Podcasts de historia

13 de julio de 1942

13 de julio de 1942

13 de julio de 1942

Julio

1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Guerra en el mar

Submarino alemán U-153 hundido frente a Panamá



De especial interés para las mujeres

De Acción Laboral, Vol. 6 No. 28, 13 de julio de 1942, p. & # 1603.
Transcrito y marcado por Einde O & # 8217 Callaghan para el Enciclopedia del trotskismo en línea (ETOL).

Los últimos desarrollos en el fiasco de la fijación de precios están completamente cubiertos en la página uno de este número de Acción Laboral. Si no ha leído el artículo, vuelva atrás y hágalo. Lo siguiente es meramente un informe de un incidente que sin duda se ha repetido miles de veces en todo el país.

En una gran tienda de autoservicio & # 8211 una de varias operadas por los mismos dueños en la ciudad de Nueva York & # 8211, una mujer estaba discutiendo con un empleado sobre el precio de algunas frutas enlatadas. Afirmó que el precio más alto en marzo fue de dos latas por 25 centavos, mientras que el precio ahora es de dos por 29 centavos. Pronto, otras mujeres se agolparon alrededor, algunas murmurando que la mujer tenía razón, pero otras demasiado tímidas incluso para murmurar. El empleado, completamente atónito, finalmente llamó al gerente.

Exudando & # 8220-el-cliente-siempre-tiene-la-razón & # 8221 fingido por todos sus poros, el gerente le aseguró sonriendo a la mujer quejosa que estaba equivocada porque & # 8220 ese era un precio muy especial que teníamos en marzo y el techo es para precios regulares, no especiales. & # 8221

La mujer no estaba preparada para esa línea & # 8211 aunque obviamente deshonesta & # 8211 y fue silenciada. Se fue luciendo como un perro azotado cuando no se ha ganado una paliza. Las otras mujeres a su alrededor parecían perplejas pero escépticas. Pero el gerente definitivamente le había dado uno a su jefe.

Sólo hay una razón por la que las mujeres son engañadas de esta manera & # 8211 sólo una razón por la que son tímidas, no conocen sus derechos y no pueden defenderlos. No están organizados. NECESITAN AMAS DE CASA Y GRUPOS # 8217 DE LA CLASE DE TRABAJO DEL VECINDARIO.

Por una vez, al menos, el optimismo pollyanna habitual de la señora Eleanor Roosevelt no le sirve de nada. En su columna en el New York World-Telegram del 2 de julio citó la siguiente postal que recibió:

& # 8220 ¿Podrías iluminar a la gente, por radio o algún artículo de revista, cómo se puede mantener a un bebé con $ 12 al mes & # 8211 que equivale a unos 40 centavos al día & # 8211 incluyendo sus comidas, ropa, medicinas, etc.? El segundo hijo recibe $ 10 por mes, 33 1 /3 centavos al día, cuando debe beber dos litros de leche al día. ¿Cómo se pueden comprar medicinas, ropa por los otros tres centavos por día?

& # 8220 También me gustaría saber cómo se pueden comprar papillas que deben mezclarse con leche cada cinco o seis días a 79 centavos. También me gustaría saber si hay una guardería en los Estados de Nueva York donde se pueda alojar a un niño por una cantidad tan ridícula al mes. Estoy alistado en el ejército. & # 8221

Buscando una posible respuesta, dice & # 8220 quizás & # 8221 que está en la nueva paga de soldado de 50 dólares al mes. Esto, sin embargo, es sumamente divertido por la sencilla razón de que un soldado con dependiente contribuye automáticamente con $ 22 al mes, lo que le deja para sí mismo $ 28 por todo el mes & # 8211 o menos de $ 1,00 por día.

La Sra. Roosevelt también sugiere como respuesta que la madre de un bebé pequeño vaya a trabajar, ponga a su bebé en una guardería de WPA y a su otro hijo en una guardería de WPA & # 8211 si todavía funcionan. Bueno, todos sabemos lo que ha pasado con las asignaciones de la WPA en el Congreso, por lo que se resuelven las guarderías y las escuelas de párvulos de la WPA.

La Primera Dama no tiene respuesta a este problema & # 8211 que admite que debe estar preocupando a muchas personas & # 8211 debido a su profundo respeto por lo social. status quo. Acción Laboral, sin embargo, no tiene tal respeto & # 8211 y por lo tanto tiene una respuesta.

Hay mucho dinero en este país para brindar el apoyo adecuado a cada soldado y familia. SIMPLEMENTE TIENE QUE SER QUITADO A LOS RICOS. Todas las ganancias de la guerra y todas las fortunas fijas deben ser confiscadas por el gobierno. Dejemos que los ricos paguen por la guerra & # 8211 un gasto muy legítimo del cual es mantener al soldado & # 8217 a la familia como seres humanos.

De una fuente de Washington surge una idea bastante concreta de lo que se puede esperar de la escasez de bienes de uso civil. La perspectiva sombría es que las cosas que usted y su familia necesitan & # 8220 se deslizarán hacia abajo en los próximos seis meses hasta el NIVEL FAMINO. Este nivel de hambruna durará entre tres y cinco meses, hasta un punto mínimo a finales de la primavera de 1943. & # 8221

Al mismo tiempo llega el informe de William J. Enright, redactor de las páginas financieras del New York Times, de acusaciones de que & # 8220 los servicios militares están comprando en exceso y que, como resultado, la economía civil está siendo penalizada innecesariamente. & # 8221

¿Nunca cesarán las torpezas de peluca grande? ¿Tendrán las personas pequeñas que prescindir de alimentos, ropa, medicinas y otras necesidades debido a las compras excesivas para el programa de guerra & # 8211 muy probablemente debido a la contratación demasiado entusiasta de sus empresas por parte de los hombres de un dólar al año en Washington?

¡Por qué no! El azúcar se puso innecesariamente en raciones bajas debido a una subestimación del suministro de azúcar por parte de aquellos que deberían haberlo sabido mejor.

El racionamiento del azúcar no es demasiado serio. Pero sí lo es una hambruna total de bienes de consumo. La falta de alimentos, ropa, medicamentos y otros elementos esenciales adecuados se traduce en enfermedad, muerte y más desperdicio de vidas humanas.

Estos son asuntos tan vitales que las masas deben tener algo que decir al respecto. La industria debe estar bajo el control de los trabajadores. Toda mujer interesada en el bienestar de su familia también debe estar interesada en este tema de los trabajadores y el control de la industria. Es nuestra única salvación.

Un ejemplo muy patético de un enfoque ineficaz de un problema social importante se dio no hace mucho en los informes sobre las actividades de Anne Brown a favor de su raza. Anne Brown, como recordará, ha protagonizado con mucho éxito en repetidas ocasiones el papel de Bess en la siempre popular película de George Gershwin. Porgy and Bess.

Sobre la base de su propia popularidad, la señorita Brown estaba haciendo llamamientos a los jefes de la industria para que pusieran fin a la discriminación laboral contra los negros. Se informó que estaba muy feliz porque estaba obteniendo respuestas tan favorables. El presidente de una compañía le escribió: & # 8220Si los negros son lo suficientemente buenos para luchar por nosotros, son lo suficientemente buenos para trabajar para nosotros. & # 8221

El júbilo de la señorita Brown, si es cierto, es tan patético como siempre lo es el autoengaño. ¿Esperaba que los presidentes de las empresas fueran algo más que afables con ella, cualesquiera que fueran sus opiniones privadas sobre la discriminación racial? ¿Valían sus palabras blancas el papel en el que estaban escritas? ¿Cuántos de estos agradables caballeros hicieron más que darles a los hombres negros algunos trabajos simbólicos & # 8211 si incluso eso?

Un sistema social que ejecuta a los Odell Wallers no cambiará al activar el encanto personal. Ese cambio sólo puede efectuarse mediante la organización sólida de las masas blancas y negras del país.


Los precios suben a medida que aumenta la OPA & # 8220Ceiling & # 8221 sobre alimentos vitales

De Acción Laboral, Vol. 6 No. 28, 13 de julio de 1942, págs. & # 1601 & # 160 & amp & # 1602.
Transcrito y marcado por Einde O & # 8217Callaghan para el Enciclopedia del trotskismo en línea (ETOL).

¿Quién se supone que debe dejarse engañar por el & # 8220 control de precios & # 8221 en la Oficina de Administración de Precios?

El último paso para sacar más dinero de la bolsa del consumidor por los mismos productos es el aumento oficial del 15 por ciento en frutas enlatadas y secas para la cosecha de 1942. No es que los precios ahora estén POR DEBAJO del techo oficial & # 8211, no hay escasez de violaciones. Pero esta nueva bofetada del 15 por ciento es OFICIAL

Este aumento no se debe a los lujos, sino a los alimentos vitamínicos esenciales. Un departamento del gobierno está & # 8220 educando & # 8221 a las amas de casa sobre la mejor nutrición de sus familias & # 8211, mientras que otro departamento hace que sea imposible comprar alimentos tan nutritivos como duraznos enlatados, peras, albaricoques, salsa de manzana, jugos de frutas, pasas y todo. los frutos secos.

El Sr. Henderson, por supuesto, tuvo cuidado de explicar la razón de este último aumento que agregará 2, 3 y 4 centavos a los precios de estos alimentos enlatados. Dijo que & # 8220 productores & # 8217 los precios de la fruta han aumentado drásticamente con la fórmula de paridad y, debido a los estándares establecidos en la ley de control de precios, no se puede evitar que suban a niveles de al menos el 110 por ciento de paridad & # 8221.

¡Así que los precios de los productores y # 8217 han subido drásticamente! ¿Y quiénes son los fruticultores que han subido los precios? Las reaccionarias y poderosas corporaciones frutícolas y enlatadoras de California y otros lugares. Sus métodos brutales contra el trabajo son muy conocidos en todo el país. Estos son los monopolistas hinchados que obtendrán los millones de aumentos de dos, tres y cuatro centavos que las amas de casa estarán tosiendo.
 

Henderson & # 8217s Remedio

El remedio del Sr. Henderson para esta situación es realmente único, aunque muy popular entre los capitalistas y sus políticos. ES MANTENER LOS SALARIOS BAJOS. ¿Qué más esperarías? El subcomité del Senado que consideró la asignación para la OPA tuvo una impresión muy fuerte del testimonio del Sr. Henderson de que se está preparando & # 8220 para ir al bate & # 8221 de inmediato con la Junta Laboral de Guerra sobre la cuestión de los aumentos salariales. La cruzada prevista del Sr. Henderson contra los trabajadores probablemente obtendrá por su OPA los $ 161,000,000 que quiere en lugar de los $ 75,000,000 que el comité de la Cámara estaba dispuesto a dar.

Mientras tanto, otras sanguijuelas esperan expectantes para engancharse también al consumidor para chupar dinero de sangre. Por ejemplo, los envasadores de verduras están impacientes por los arreglos finales relacionados con el aumento del 15 por ciento en las frutas enlatadas, para presionar su propia demanda de aumentos de precios.

Para colmo de males, OPA presenta un espectáculo en Nyack, Nueva York, que se publica en los periódicos y en la pantalla. Helen Hayes y otros notables fueron a las tiendas minoristas, sonrieron a los comerciantes y les dijeron que fueran buenos chicos y que publicaran correctamente sus precios máximos. ¡Ahora, no es & # 8217t ese algo!

Naturalmente, esto no impidió que el precio de ciertas carnes se mantuviera en constante actualización. Así que la chuleta de lomo de cordero en las tiendas A & ampP subió 4 centavos la libra en las últimas dos semanas & # 8211 de 49 a 53 centavos & # 8211, un aumento de casi el 67 por ciento desde marzo. Mientras que las chuletas de lámpara de hombro & # 8220cheap & # 8221 han sido promovidas al escandaloso nivel de 49 centavos la libra.

Para completar la imagen vertiginosa, lea lo siguiente del Carta de Kiplinger a sus clientes comerciales, de fecha 27 de junio:

& # 8220 Las etiquetas de precio permanecerán más o menos iguales durante uno o dos meses más, pero luego los mismos productos no estarán disponibles por el mismo precio monetario. Habrá recortes de calidad, eliminación de líneas de precios bajos, impuestos adicionales. & # 8221

Pero el Sr. Henderson va a luchar de inmediato contra los aumentos salariales. ¿Cómo espera que viva la clase trabajadora & # 8211 o no & # 8217t él? Los trabajadores tendrán que batear en su propio nombre & # 8211 o perderán todas las bases.


Rowno (Rivne), Ucrania 13 de julio de 1942 - ¿Entrada permitida?

Post por FDK41 & raquo 13 de enero de 2014, 21:42

En este día fueron liquidados los últimos 5000 judíos en Rowno.

He leído una descripción privada pero detallada de un testigo ocular de un SS Hauptsturmfuhrer (Fachfuhrer empleado por RuSHA) que estuvo presente esta noche. Aparentemente, este oficial caminó por las calles del gueto mientras todo sucedía, entrando en casas vacías y viendo cómo los jóvenes contratados por los nazis para este trabajo descubrían judíos escondidos.

Según su propia explicación, este oficial de las SS intentó intervenir cuando los judíos fueron golpeados por las SS, que supongo que eran hombres de die Einsatzgruppen.

¿Es plausible que a un oficial de las SS (Fachführer) con uniforme completo se le haya permitido la entrada al gueto de Rowno esta noche solo para caminar? ¿O es aún más plausible que esta persona participó activamente en lo que estaba sucediendo? ¿Se permitió la entrada a los oficiales de las SS de otras unidades además del Einsatzgruppen durante tal acción?

Finalmente, ¿alguien sabe si existe material de imágenes de esta noche?


Facebook

El Tankman Semyon Konovalov varias veces estuvo a un pequeño paso de la muerte. En un tanque KV-1, logró destruir 19 máquinas enemigas, capturar un tanque alemán y regresar a las líneas rusas.

Esa batalla del 13 de julio de 1942 pasó a la historia. El comandante Konovalov, de 21 años, y su tripulación debían desviar la atención de la columna enemiga que se acercaba para que nuestros tanques pudieran alejarse más del pueblo de Nizhne-Mityatinsky en la región de Rostov. El sacrificio fue forzado: el KV había roto el sistema de suministro de combustible y, por lo tanto, no podía moverse hasta que se reparara. Seis miembros de la tripulación más permanecieron con el comandante. La situación se eligió de manera ventajosa: el KV-1 soviético estaba escondido en el hueco, por lo que no era visible. Pero simplemente esperar allí y dejar que el enemigo llegara a la aldea habría sido incorrecto. Para atraer al enemigo, los tanqueros dispararon un cohete rojo al aire, una señal que el enemigo esperaba de sus exploradores. Cuando la columna alemana se acercó, el KV la golpeó con fuego directo. El tanque de cabeza ardiente obligó a la columna a retirarse, pero pronto 75 (!) Tanques alemanes salieron uno por uno al dell. Los fascistas estaban seguros de que varios tanques soviéticos se escondían en el barranco, pero solo había un KV-1 de Semyon Konovalov, que fue reparado con precisión y justo a tiempo, al comienzo de la batalla.

El comandante dejó que el enemigo se acercara hasta 500 metros, disparó con precisión y cambió de posición, "bailando" de un refugio a otro. Así que destruyó cuatro tanques enemigos más. Tres veces un KV obligó a los alemanes a retirarse. El segundo, el tercer ataque, y cada vez el enemigo perdió tanques. Los tanqueros rusos lucharon hasta el último proyectil, desde el amanecer hasta el anochecer, destruyendo 19 tanques, dos vehículos blindados y seis motocicletas con ametralladoras. Solo después de que el KV se quedó completamente sin municiones, los NAZI se acercaron a 75 metros y volaron esta fortaleza solitaria.

Semyon Konovalov sobrevivió en esta batalla desigual en los barrancos de Rostov. Además de Konovalov, solo dos miembros de la tripulación escaparon por la escotilla inferior: el teniente técnico Serebryakov y el artillero Dementiev. Otra semana se dirigieron a la línea del frente a través de las líneas alemanas.

Se movieron de noche hasta que vieron un tanque alemán solitario junto al río. Cuando los alemanes se distrajeron, los tanqueros rusos atacaron, se apoderaron de los tanques y, por conspiración, pusieron un uniforme enemigo sobre el suyo.

En un PzKpfw III alemán capturado por la noche, los tres tanqueros se unieron silenciosamente a la cola del convoy enemigo y pronto abrieron fuego, aplastaron los autos y de esta manera lograron romper la línea del frente. Los valientes luego cayeron bajo bombardeos bidireccionales: los proyectiles volaron tanto desde las nuestras como desde las líneas enemigas. Por supuesto que lo hicieron. ¡Intente, demostrando que es ruso, cuando esté en un tanque alemán, e incluso vistiendo uniforme fascista!

Semyon Konovalov pasó por la Batalla de Stalingrado, la Batalla de Kursk, terminó la guerra en Alemania como comandante de un batallón de tanques.

Recreación de la 10a División de Stalingrado y # 039 de las tropas de la NKVD NZ

Pilotos del 111 ° Regimiento de Aviación de Combate de la Guardia de Stalingrado.
De izquierda a derecha: A.V. Kalmykov, A. I. Yumkin, I. A. Zub, G. P. Koval, P. A. Gnido, S. D. Gorelov, V. N. Chulkov. 1945 (coloración por Konstantin Fiev)

Recreación de la 10a División de Stalingrado y # 039 de las tropas de la NKVD NZ

La participación de las tropas soviéticas del NKVD en la Segunda Guerra Mundial es una página especial en la historia. Los militares de las tropas mostraron una resistencia y habilidades de combate sin precedentes en todas las batallas más duras: en la defensa de la Fortaleza de Brest, Riga, Tallin, Mogilev, Leningrado, Kiev, Odessa, Tula, en las batallas de Moscú y Stalingrado, en las batallas en el Cáucaso y el Kursk Bulge. En total, 58 divisiones y 23 brigadas separadas de las tropas de la NKVD participaron en varias batallas de la Segunda Guerra Mundial.

Los militares de las tropas de la NKVD demostraron un heroísmo masivo y defendieron valientemente su Patria.

Los soldados del 132º batallón separado de las tropas de la NKVD ubicadas en la Fortaleza de Brest lucharon hasta la última bala. En las paredes del cuartel del batallón y # 039, quedó la conocida inscripción: “Me muero, pero no me rindo. Adiós, Patria. 20.VII.41 & quot.

Las guarniciones de las divisiones 9 y 10 de las tropas de la NKVD para la protección de las estructuras ferroviarias, que protegen las comunicaciones de transporte en el territorio de Ucrania, incluso cuando están rodeadas en la retaguardia del enemigo, continuaron defendiendo objetos durante mucho tiempo hasta el último soldado. Más del 70% de los soldados y oficiales de estas formaciones cayeron en batalla y nunca fueron encontrados, pero cumplieron con su deber hasta el final.

En las batallas por Leningrado, se distinguieron cinco divisiones y dos brigadas de las tropas de la NKVD. Así, la 21a División de Infantería de las tropas de la NKVD del coronel M.D. Papchenko defendió los accesos sur a la ciudad y más tarde, gracias al coraje de los soldados de la división, se convirtió en la 109a División de la Bandera Roja de Leningrado. La 1ra División de Fusileros del Coronel S.I. Donskoy para una distinción especial se convirtió en la 46.a Orden Luzhskay de Suvorov, División de 2do grado. La 20 División de Fusileros del Coronel A.P. Ivanov actuó en el famoso & quot; punto Nevsky & quot; perdió más de la mitad de sus soldados en combate, pero no se retiró. Los destacamentos aerotransportados de las tropas de la NKVD fueron enviados desde la división a la retaguardia del enemigo, lo que, según el retiro del mariscal de la Unión Soviética G.K. Zhukov, & citó milagros de valentía en todas partes. & Quot;

Cuatro divisiones, dos brigadas, varias unidades militares separadas y tres trenes blindados de las tropas de la NKVD participaron en la defensa de Moscú. Durante este período, el 2º regimiento, un batallón de tanques separado, una batería de artillería y otras unidades de la División Separada Dzerzhinsky (OMSDON), 156º regimiento para la protección de la fábrica de armas en Tula, se convirtieron en unidades de la Bandera Roja.

Solo quedaban 10-15 personas en los batallones de la 10ª División de Fusileros de las tropas de la NKVD, que mantenían posiciones defensivas en Stalingrado, pero los últimos 200 metros hasta el río Volga el enemigo no podía pasar. Esta es la única unidad que recibió en ese momento el premio más alto de la Patria: la Orden de Lenin.

Desde 1941, las tropas de la NKVD formaron y transfirieron 15 divisiones de fusileros al Comisariado de Defensa del Pueblo de la URSS. Todas las divisiones lucharon bien, obtuvieron títulos y premios honoríficos, dos de ellos se convirtieron en divisiones de Guardias.

El liderazgo general de las tropas de la NKVD desde 1942 estuvo a cargo del Comisario Adjunto de Asuntos Internos del Pueblo para las tropas, el Coronel General A.N. Apollonov.

En 1943, se formó un ejército separado de las tropas de la NKVD a partir de las tropas fronterizas e internas y se transfirió al Ejército Rojo. Recibió el nombre del 70º Ejército y, como parte del Frente Central, fue "bautizado por el fuego" en la batalla defensiva del Kursk Bulge. Durante cuatro días, las unidades de rifles y artillería del 70º ejército repelieron diariamente 16 ataques de las tropas fascistas alemanas, pero no permitieron que las columnas de tanques enemigos penetraran ni siquiera en la zona de defensa táctica. Posteriormente, las formaciones del 70 ° Ejército se distinguieron en muchas batallas, y una de ellas, la 140 ° División de Fusileros, fue condecorada con cinco (!) Órdenes militares.

En poco tiempo, el mando de las tropas desplegó un eficaz sistema de protección de la retaguardia del Ejército en el campo, lo que despertó la admiración de varios especialistas extranjeros aliados. Además, literalmente al tercer día después del inicio de la guerra, las tropas de la NKVD se apoderaron de miles de objetos, decenas de miles de kilómetros de comunicaciones, lo que permitió prevenir, interrumpir y detener el impacto masivo de los grupos de sabotaje alemanes.

Las tropas de la NKVD jugaron un papel importante en el despliegue del movimiento partidista. Solo en los destacamentos partisanos de la región de Leningrado en agosto-septiembre de 1941, se unieron más de mil soldados de las tropas internas, y en 1942 otros 300 combatientes. En las filas de los vengadores del pueblo, los militares de las tropas, que emergían del cerco enemigo, se pusieron de pie. Los oficiales políticos y de mando fueron adscritos a posiciones de liderazgo en destacamentos y formaciones partidistas. Las tropas de la NKVD prepararon destacamentos y grupos de reconocimiento y sabotaje para operaciones detrás de las líneas enemigas.

Los soldados de la Brigada Separada de Fusileros Motorizados para Fines Especiales (OMSBON) hicieron una contribución especial para lograr la victoria. En sus filas la brigada contaba con lo mejor de los mejores en el deporte, en logros académicos y los mejores oficiales de inteligencia del país. 25 militares de la brigada se convirtieron en héroes de la Unión Soviética.

La transferencia de la iniciativa estratégica al Ejército Rojo en 1943 y el despliegue de acciones ofensivas activas requirieron el fortalecimiento de las tropas de la NKVD para proteger la retaguardia del Ejército en el campo. En 1943, por orden de la NKVD de la URSS, se creó la Dirección Principal de Tropas de la NKVD para la Protección de la retaguardia del Ejército Rojo con subordinación a ella de todos los departamentos para la protección de la retaguardia de los frentes y la unidades militares que formaban parte de ellos.

Una de las tareas de las tropas de la NKVD durante la guerra fue proporcionar contramedidas por radio al enemigo. Para ello, en 1942, las tropas de la NKVD recibieron unidades de radio de acción de interferencia de comunicaciones especiales transferidas desde la Dirección Principal de Inteligencia del Estado Mayor del Ejército Rojo para bloquear las estaciones de radio enemigas en el campo de batalla.

En 1943, las tropas de la NKVD recibieron 135 compañías de ingeniería de radio independientes de comunicaciones de alta frecuencia de la Dirección Principal de Comunicaciones del Ejército Rojo, que se consolidaron en 6 regimientos y 12 batallones separados con un número total de más de 31 mil personas. En relación con esto, se creó la Dirección de Tropas de Comunicaciones Gubernamentales dentro de la Dirección Principal de Tropas del NKVD. A mediados de 1943, bajo su liderazgo, había 12 regimientos de comunicación separados y 4 batallones de comunicación separados de las tropas de la NKVD.

Durante la Gran Guerra Patria, las tropas del NKVD también realizaron el servicio de guarnición en las regiones liberadas, vigilaron ferrocarriles, fábricas militares y otras instalaciones importantes, escoltaron y custodiaron a los prisioneros de guerra y lucharon contra el crimen organizado.

En el período final de la Segunda Guerra Mundial, las actividades operativas y de servicio de las tropas de la NKVD se llevaron a cabo en un gran territorio a lo largo del frente y en profundidad, caracterizado por un alto nivel de enfrentamientos de combate. Por ejemplo, solo para despejar la retaguardia del 1er Frente Ucraniano de las bandas del Ejército Nacionalista Ucraniano y los remanentes de la división de las SS de Ucrania Occidental & quotGalicia & quot en el área de Rava-Russkaya a finales de agosto - principios de septiembre de 1944, una búsqueda y destrucción La operación se llevó a cabo en un territorio con una superficie total de más de 3 600 kilómetros cuadrados. En él participaron más de 6 mil soldados de las tropas de la NKVD con artillería y vehículos blindados.

En total, en la etapa final de la Segunda Guerra Mundial, las tropas de la NKVD llevaron a cabo miles de operaciones de combate especiales para destruir las formaciones de crimen organizado, nacionalistas y de las SS restantes en las regiones occidentales de la Unión Soviética.

Así, las tropas de la NKVD hicieron una contribución significativa a la Victoria en la Segunda Guerra Mundial. Por coraje y valentía, más de 100 mil militares de las tropas de la NKVD recibieron órdenes y medallas. Según los últimos datos, se contaron 306 Héroes de la Unión Soviética, incluidos 4 Héroes dos veces que sirvieron en las tropas de la NKVD en diferentes momentos. Por su coraje y valentía sin precedentes, 29 soldados de las tropas de la NKVD permanecen para siempre en las listas actuales de las unidades militares de las Tropas Internas actualmente existentes.

Por su valor y habilidad de combate, 18 formaciones y unidades militares de las tropas de la NKVD recibieron premios estatales o títulos honoríficos.

El 24 de junio de 1945, en el histórico Desfile de la Victoria, cien soldados de primera línea de la División de Fusileros Dzerzhinsky de las tropas de la NKVD, comandados por el Teniente Mayor Dmitry Vovk, recibieron el derecho honorífico de lanzar las banderas de la derrotada Alemania nazi en la pie del Mausoleo.


Esta semana en la historia de AG - 11 de julio de 1942

John Peter Kolenda (1898-1984), un misionero de las Asambleas de Dios en Brasil y Alemania, fue un hombre de visión que se vendió por el evangelio. Pastoreó iglesias en los Estados Unidos, fundó iglesias en el campo misionero, estableció escuelas bíblicas, comenzó a imprimir plantas e impartió cursos de extensión. Nunca se cansó de hacer el trabajo de Lord & rsquos.

Kolenda nació en Alemania y vivió en Brasil entre los 4 y los 11 años antes de que su familia emigrara a Estados Unidos. Después de su conversión a los 18 años, comenzó a leer el clásico libro pentecostal de Maria Woodworth-Etter & rsquos, Señales y maravillas, lo que lo llevó a aceptar la sanidad divina. No mucho después, a través del ministerio de Aimee Semple McPherson, él y otros miembros de su familia fueron llenos del Espíritu.

Después de graduarse del Instituto Bíblico del Sur de California (ahora Universidad Vanguard), Kolenda fue ordenado sacerdote en 1922. Conoció a su futura esposa, Marguerite Westmark, en la escuela bíblica, y se casaron ese mismo año.

Kolenda vendió autos en Los Ángeles por un corto tiempo después de graduarse, y luego de casarse sirvió como evangelista durante unos seis meses, antes de pastorear una serie de pequeñas iglesias en Michigan. Los Kolenda criaron a dos hijas, Dorothy y Grace Ann.

Kolenda siempre había sentido el llamado a servir en el campo misional en Brasil. Su esposa también compartió ese llamado. Tenía más de 40 años cuando finalmente se le abrió la puerta para ir como misionero a Brasil en 1939, incluso cuando estallaba la Segunda Guerra Mundial en Europa. Llegó a Río de Janeiro y alquiló un apartamento para reencontrarse con la gente de su juventud. Pronto se sintió dirigido a mudarse al estado de Santa Catarina, que tenía una gran necesidad del evangelio.

Kolenda inició bastantes iglesias en Brasil durante los 14 años que ministró allí. Cuando se fue a su primer permiso, se habían establecido más de 100 iglesias o puntos de predicación.

Regresó a Brasil y continuó enseñando en conferencias bíblicas y se desempeñó como superintendente de la obra en el estado de Santa Catarina. Estableció una publicación mensual llamada Mensajero de la paz y proporcionó literatura de la Escuela Dominical a sus electores. También sirvió como misionero en Alemania durante 10 años. Más tarde regresó a ambos campos misioneros para evangelizar y enseñar en sus escuelas bíblicas. A través de su predicación y enseñanza, tocó a miles de personas. Su trabajo en la formación de jóvenes ministros en Brasil y Alemania ha moldeado significativamente el trabajo pentecostal en ambos países.

La familia Kolenda tuvo un gran impacto en el movimiento pentecostal. Uno de los hermanos mayores de John P. Kolenda & rsquos, Paul Kolenda, era pastor de las Asambleas de Dios en Illinois y Michigan. Se convirtió en padre de diez hijos, muchos de los cuales ingresaron al ministerio. Uno de los descendientes de Paul & rsquos es Daniel Kolenda, quien es el presidente y director ejecutivo de Christ For All Nations, que fue establecido por el evangelista Reinhard Bonnke.

Durante la Segunda Guerra Mundial hubo un gran avance de misiones en América del Sur, encabezadas por los misioneros John y Marguerite Kolenda y otros. Un artículo que Kolenda escribió en el Evangelio pentecostal en julio de 1942, llamado "Avance de misiones en Brasil", dio informes de varios misioneros en el campo.

En el artículo, Kolenda relata cómo, en febrero de 1942, lo acompañaron los misioneros Virgil y Ramona Smith mientras realizaban dos semanas de reuniones evangelísticas en la parte norte del estado de Santa Catarina y en el estado de Paraná. Celebraron servicios especiales y estudios bíblicos entre los colonos rusos que se habían establecido allí. El viaje fue muy interesante. Cogiendo el tren, que se retrasó mucho, informó Kolenda, & ldquoCuando finalmente llegamos a la estación era la una de la madrugada & rdquo. Debe cruzar se había desbordado de sus orillas y era muy peligroso. A la mañana siguiente tuvieron que cruzar el río en pequeños botes y luego ir en carreta unas horas más hasta su destino. Llevaron a cabo un servicio de campamento con los creyentes que asistieron. Kolenda informó: "El Señor realmente se reunió con nosotros y creemos que los resultados permanecerán".

Las misioneras Erma Miller y Lillian Flessing contaron que los Kolenda celebraron cinco servicios para ellos, nueve personas fueron salvadas y varios reincidentes fueron restaurados. "Cada noche veía el altar lleno de gente que buscaba a Dios", dijeron Miller y Flessing, "y sentimos que su visita fue el medio para iniciar un avivamiento del Espíritu Santo en Sao Carlos, que oramos que continúe hasta que venga Jesús".

Lea más informes interesantes en & ldquoMissions Advance in Brazil & rdquo, en las páginas 6 y 7 del número del 11 de julio de 1942 del Evangelio pentecostal.

También aparece en este número:

& bull & ldquoDos vosotros de comer, & rdquo por John Wright Follette

& bull & ldquoThe World Moves On, & rdquo por Ernest S. Williams

& bull & ldquoIsaiah & rsquos Consagración y Llamado, & rdquo por J. Bashford Bishop

Evangelio pentecostal ediciones archivadas cortesía del Flower Pentecostal Heritage Center.


13 de julio de 1942 - Historia

Harrison Ford, una de las estrellas más importantes de Hollywood, nació el 13 de julio de 1942. Su padre era en parte católico irlandés y en parte protestante alemán y su madre era judía rusa. Se sabe que se llama a sí mismo demócrata cuando se le pregunta cuál es su religión, ya que no practica ninguna religión en particular.

Creció en un suburbio de clase media de Chicago y su infancia fue promedio, al igual que sus logros en la escuela. Era un solitario tranquilo que atraía a las chicas, pero los chicos se metían con él.

Ford fue a la universidad y comenzó a actuar en producciones escolares y acciones de verano. Nunca se graduó de la universidad, pero conoció a su primera esposa allí. Ford se casó con Mary Marquardt el 1 de junio de 1964 y tuvo dos hijos con ella. Se divorciaron en 1979.

Ford y Marquardt se mudaron juntos a Hollywood y Ford firmó un contrato con Columbia seguido de un contrato con Universal. Tenía piezas pequeñas, pero no estaba contento con las recompensas económicas, por lo que compró libros sobre carpintería y comenzó a comercializarse como carpintero. Lo hizo bien y fue recomendado como un carpintero talentoso entre los ricos y famosos de Hollywood.

Mientras realizaba trabajos de construcción para un director de casting, lo recomendaron para un papel en una película de George Lucas. Le dieron el papel de Bob Falfa en la producción de 1973 de "American Graffiti". El papel impulsó su carrera. Poco después, Lucas eligió a Ford para el papel de Hans Solo en la película "Star Wars", una película de gran éxito que convirtió a Lucas en una especie de estrella.

A principios de la década de 1980 participó en "El imperio contraataca" y "En busca del arca perdida". Las películas en las que estaba Ford se convirtieron en las que más dinero generaron en Hollywood y él se convirtió en una mega estrella. Se hizo conocido por su voz profunda y su personalidad tranquila pero encantadora. La mayoría de sus personajes utilizaron tanto su inteligencia como su fuerza física.

El 14 de marzo de 1983 Ford se volvió a casar. Melissa Mathison and Ford had two children together and were divorced in 2004. Mathison is best known as the screenwriter for “ET The Extra-Terrestrial”.

Later, Ford married Calista Flockhart, the Ally McBeal star that was 22 years younger than him. They were married June 15, 2010 and have one child together.

Ford maintains an 800 acre ranch in Jackson Hole, Wyoming. He is known for his activism in conservation.

Content copyright © 2021 by Carol Taller. Reservados todos los derechos.
This content was written by Carol Taller. If you wish to use this content in any manner, you need written permission. Contact Lane Graciano for details.


Europe 1945: Division of Germany and Austria

The victorious Allied powers of France, the Soviet Union, the United Kingdom, and the United States divided defeated Germany into four occupation zones, with Poland taking control of territory east of the Oder River that it would later annex. The Allies also divided Berlin into four sectors of occupation. US forces remained in the Soviet zone of Germany until early July, when they withdrew westward. en wikipedia

26 Jun 1945 United Nations Charter▲

In June 1945 the United Nations Charter was signed at the San Francisco War Memorial and Performing Arts Center in San Francisco, United States, by fifty of the original fifty-one founding members (Poland, the only founding member not present, would sign the charter two months later). The treaty entered into force on 24 October 1945, after being ratified by the five permanent members of the security council—China, France, the Soviet Union, the United Kingdom, and the United States—and a majority of the other signatories. en wikipedia

3 Jul 1945 Allied-occupied Berlin▲

By the end of the War in Europe, the Soviet Union had occupied all of the German capital of Berlin. As the city had been divided into four sectors by the London Protocol of 1944, the Soviets handed over designated sectors of the city to arriving US and British forces on 3 July 1945 and to French forces a week later. Although the US, British, and French sectors would later merge into West Berlin, the city would remain divided until 1990. in wikipedia

9 Jul 1945 Allied-occupied Austria▲

On 9 July 1945 the Allies agreed on the borders of their occupation zones in Austria: Vorarlberg and North Tyrol were assigned to the French Zone Salzburg and Upper Austria south of the Danube to the American Zone East Tyrol, Carinthia, and Styria to the British Zone and Burgenland, Lower Austria, and the Mühlviertel area of Upper Austria, north of the Danube, to the Soviet Zone. Vienna was divided among all four Allies and the historical center of Vienna was declared an international zone, in which occupation forces changed every month. The occupation lasted until the Austrian State Treaty of 1955. in wikipedia


Independence Hall Association

The Independence Hall Association (IHA) was founded in 1942 to spearhead the creation of Independence National Historical Park. We are written into the enabling legislation of the Park and stand as an independent group of private concerned citizens overseeing and being consulted on matters concerning the Park.

We helped in the effort to reconstruct the Declaration House, we donated the statue of the Signer, standing across the street from the Independence Hall group of buildings, and we encouraged development of guidebooks for Philadelphia.

Today the IHA through its website ushistory.org is one of the preeminent providers of online US history, from the pre-colonial era to the present with additional online educational presentations on American Government, Ancient Civilizations and other people, places and events in US history. We are proud to be used as source material in hundreds of public, private and home schools in the US and abroad. In all we do, we seek to educate and motivate an informed citizenry that can shape the future.

The IHA is a Pennsylvania nonprofit corporation which is exempt from federal income tax as a public charity under Sections 501 (c) (3) and 509 of the Internal Revenue Code. The Association is governed by a volunteer Board of Directors.

You can use this contact form to send a message to IHA. Please read the form carefully before sending your message.


Łódź Ghetto Inmates Exempted from the

This database contains 2,464 records of Łódź Ghetto inmates exempted from the September 1942 deportations.

Fondo

One of the most tragic events in the short history of the Łódź Ghetto were the deportations from September 5 to 12, 1942, when the children under 10 and the elderly over 65 were selected for "resettlement" (in the official terminology), which in reality was murder in Chełmno. The order by the German administration of the Ghetto was announced in a dramatic speech by the "Elder of the Jews" Rumkowski, on September 4, 1942 at 4 pm, followed by the announcement no. 391:

As can be seen in the announcement, from this the name "Gehsperre" (suspension of movement) or "Szpera" was coined. You can see the famous photograph of the departing children here.

In the sources it is reported that originally the Ghetto administration was working on listing those falling within these categories, but then admitted that it could not manage the numbers demanded from them. So the Gestapo guards, assisted by the Jewish quasi-police, the Ordnungsdienst members, moved in and selected their victims in front of their houses on the spot. But even though the registration personnel had not been able to come up with a list of deportees, they did manage to compile a list of those EXEMPTED from "resettlement". As is says in the sources, the exempted inhabitants included relatives (and children) of members of the Ordnungsdienst (who had to assist in the deportation), members of the administration, heads of departments, etc. While the official information was that there would be about 1,500 on the list, it turns out to about 2,500. The index presented here is based on two files:

Description of the sources:

Source 1 &mdash (USHMM call number RG-15.083M, Reel 304, File 1296) :

The master list of 72 pages (with one nearly empty page), with 35 names on each page with at least 10 double entries, so altogether there are about 2,450 names listed. The title says "Namentliche Liste der von der Aussiedlung befreiten Personen nach laufenden Nummern", i.e.: "List of persons exempted from resettlement in numerical order".

The reference to the "numerical order" is correct, because no apparent principle seems to have been followed in the compilation of the list. Sometimes there is a kind of alphabetical order, sometimes street addresses seem to appear together, but, in general, if one would be looking for a particular name, one would have to look though all of the 72 pages. This is why until now these documents were not really accessible to searches.

As can be seen in the page shown here, only the birth year and the age are listed (in the last column). In many cases the birth date could be established from other sources, and are provided within the database square brackets but there are also quite a few names who are not listed in any other sources, and whose existence in the ghetto is hereby documented.

As is described in The Chronicle of the Łódź Ghetto 1941-1944 , this work had to be done at great haste. The typists were cut off from the outside, nobody had access to them. The typewriters had a German keyboard that allowed for German umlaute, but did not provide Polish accents. The names were either read aloud or copied from hand-written pieces of paper. Consequently, the names orthography varied according to the typists mother tongue, on one page the German-speaking typist Germanized the Polish names, on the next page, it went the other way round, as you can see in the table where the varying orthographies for names from different sources are shown.

EISENSCHMIEDAJZENSCHMIDT
EISENSTARKAJZENSTARK
FRIEDELFRYDEL
FRIEDMANFRYDMAN
FRIEDMAN-NAJMANNEIMAN
GESUNDHEITGEZUNDHAJT
HAMMERHAMER
KLING-HORONTSCHIK HORONCZYK
KRAJN-BUCZINSKABUCINSKA
MALYKAT MALYKONT
TEITELBAUM TAJTELBAUM
WASERMANWASSERMAN

In the descriptions of survivors, or other texts by victims without access to an exemption, it was criticized that the families of policemen, the firefighters, as well as the families of resort managers and various officials were on the list of the exempted. "Who will be deported in their stead?" asks Jozef Zelkowicz in his published diary In Those Terrible Days , and mentions that "all possessors of exemption letters shall be housed. in special refuges: children at the collection point at Lagiewnicka Street 33, and the elderly in Marysin" (350).

But there is also evidence that a large number of youths from the youth camp in Marysin were also put on the list, among them also orphans from the orphanage in Marysin. They certainly could not have had good connections to the functionaries, and still in all the misery SOMEBODY thought of including them in the list. The history of the Łódź Ghetto has to be rewritten in that respect. And the great haste in the compilation of the list caused a few numbers of double entries: for instance, some names on the pages 50 and 51 appear again on page 71. Since there is no apparent order in the entries, it cannot have been easy to find particular names in them. Possibly, some people did not even know that they were on the list or the commandos did not care: about 10 persons were taken away, although they were listed.

It is also remarkable how many people are on the list, who were outside the age group that was officially supposed to be deported. If one looks at the age distribution in detail, of the 2,428 inmates where the age was provided or could be established, it is surprising that the age group officially affected by the expulsion order (1-10 and over 65) would only be slightly more than half of the names (28.2% + 19.9% + 4.6% =) 52.7%, while nearly half of the names concerned inmates who would not be affected, but were put on the list just to make sure?

0-6
años
7-10
años
11-20
años
21-40
años
41-65
años
65+
años
684484535339275111
28.2%19.9%22%14%11.3% 4.6%

From these numbers it can also be seen that the highest percentage of potential victims were children up to the age of 6.

Source 2 &mdash (USHMM call number RG-15.083M, Reel 303, File 1295) :

The second document consists of 135 copies of pieces of paper, which were possibly handed out to the exempted inmates (or their parents) as proof that they were in fact exempted, some of them even notarized. All of the names can be found on the master list, most of them show the number under which the name appears on the master list. Again, the chaotic situation prevailing at the time of the compilation is reflected in doubles for the same name. The page number for these additional slips of paper are shown in brackets after the number in the master list.

This is image 46, for Frajda Weingott with number 471 on the master list. The slip of paper shows that the office of deputy chairman Jakubowicz had proposed the exemption, and that Biebow as the German head of the Ghetto ("Amtsleiter") had agreed to the exemption and personally signed it.

  • the office of the vice chairman Jakubowicz had proposed 88,
  • the office of the Ordnungsdienst: 11,
  • the head of the Ordnungsdienst Gertler: 11,
  • the office of the chairman Rumkowski: 10,
  • the German head of the Ghetto administration Biebow, who had to co-sign all of them: 5,
  • secretary Miss Schifflinger: 2
  • Mr. Schaumburg, head of the Shoe Department: 1.

Examples from the names:

In one case it is clearly documented that the child s life was saved by the list entry: In her German biography Deportiert von den Nazis: Berlin, Łódź, Auschwitz, Stutthof, Dresden , Ruth Alton (originally Tauber) tells how six policemen came to collect her son Michael. They were told that he was exempted. Since they did not have anything in writing about the exemption the child and his father had to go to be checked "in einer in der N he ausliegenden Liste" (in a list nearby). After two hours of waiting, the returning husband confirms the exemption, but the child was taken to a place where the other exempted children were kept. The master list shows Tauber Michal, birth year 1935, seven years old under number 209. The story continues with the family s deportation to Auschwitz with the survival of the ramp selection, further deportation to Stutthof and Ruth s separation from husband and son. Ruth succeeded in escaping from a death march on Czech territory and gets liberated by American soldiers. Eventually she managed to find out that Michael was in an orphan s home in Łódź from where he eventually was sent to Munich. The entry in the list has saved his life.

There are 13 other documented survivors from the names on the master list, most of them older than Michael, who may be the youngest survivor.

Lucille Eichengreen (née Cecylia Landau) :

Many others were not as lucky: The survivor Lucille Eichengreen is quoted in the Łódź Chronicle reprint how she was separated from her 12-year old sister Karin Landau who was put on a truck in the Łódź Ghetto (745/746). She was not on the list nor were thousands others.

This extract from the "Łódź Names" listings shows the four members of the Ottenfeld Family who had been deported from Prague to the Łódź Ghetto with the last Prague transport on November 3rd, 1941, with the transport numbers 730 to 733.

OTTENFELD, Herbert 17/02/1901 M Origin: PragInsel Strasse 32 Flat 44 Polizist
OTTENFELD, Hilda 22/12/1904 F Origin: PragInsel Strasse 32 Flat 44 Hausfrau
OTTENFELD, Kitty Doris 31/03/1931 F Origin: PragInsel Strasse 32 Flat 44 Schueler
OTTENFELD, Lusi AnitaNiño 06/11/1936 F Origin: PragInsel Strasse 32 Flat 44

Herbert Ottenfeld was apparently a policeman in Prague ("Polizist") before his deportation, which must have qualified him for the Ghetto Ordnungsdienst. In this capacity he managed to place his family members on the exemption list: his wife Hilda (38 years) and his children Doris (10) and Susy (6). They appear there with the numbers 989, 990 and 991 on page 29. With no other transport listing in the Names List , the whole family must have been sent to Auschwitz in the course of the Ghetto s dissolution. The next confirmed data is that Herbert Ottenfeld was liberated in the concentration camp Mauthausen (today on Austrian territory). He was able to protect his family during the September deportations, but only he survived the Auschwitz ramp selection procedure &mdash a mother with two children was obviously not suitable for forced labor purposes. The inclusion on the list gave them another two years of life.

Bibliography References:

  • Alton, Ruth: Deportiert von den Nazis: Berlin Łódź Auschwitz Stutthof Dresden . In German. Bielefeld: Lorbeer-Verlag, 2009.
  • Dobroszycki, Lucjan (ed.): The Chronicle of the Łódź Ghetto 1941-1944 . New Haven: Yale University Press, 1984.
  • Feuchert, Sascha et al. (eds.): Die Chronik des Gettos Lodz/Litzmannstadt . In German. 5 volumes. G ttingen: Wallstein, 2007.
  • Loewy, Hanno and Schoenberner, Gerhard (eds.): "Unser einziger Weg ist Arbeit": Das Ghetto in Łódź 1940-1944 . In German. Wien: Loecker, 1990 (Exhibition Catalogue of the Exhibition in Frankfurt/Main, March to June 1990).
  • Zelkowicz, Josef: In Those Terrible Days: Writings from the Łódź Ghetto . Jerusalem: Yad Vashem, 2002.

Base de datos

The database includes 2,464 records of Łódź Ghetto inmates exempted from the September 1942 deportations.

  • Name : The surname and give name(s) of the entry, as they appears on the master list, with variants in other sources. Additional names from other sources appear in square brackets.
  • Alternative / Maiden Surname : Alternative spellings of the surname in other sources, source 2, or maiden surname.
  • Birth Year : The year of birth, as it appears in Source 1. If no birth year appears in source 1, sometimes the birth year from other sources is provided in square brackets.
  • Date of Birth : In most cases, the sources do not provide the full birth dates. If the date could be found in other sources, it appears in square brackets if the birth year differs from Source 1, it appears in square brackets.
  • Age Given : Age, as it appears in Source 1. It sometimes does not agree with preceding column.
  • Address(es) : Street address in the ghetto &mdash Street name and number.
  • Other Information : Miscellaneous information.
  • Page / List : The page and list number of the source(s). For example: "11/385 (68)" &mdash "11/385" refers to page 11, number 385 in Source 1, and "(68)" refers to page 68 in source 2.

For additional information on this or queries, please contact Fritz Neubauer.

Expresiones de gratitud

The information contained in this database was indexed from the files of the United States Holocaust Memorial Museum (RG-15.083M, Reel 304, File 1296 and RG-15.083M, Reel 303, File 1295). This index was compiled by Fritz Neubauer and would not have been possible without the help of Peter Landé and David Harris.

In addition, thanks to JewishGen Inc. for providing the website and database expertise to make this database accessible. Special thanks to Warren Blatt and Michael Tobias for their continued contributions to Jewish genealogy. Particular thanks to Nolan Altman, Vice President of Data Acquisition and Coordinator of JewishGen's Holocaust Database files.

List of site sources >>>